TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bande magnétique [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20tape
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20tape
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 1, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic stripe
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20stripe
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magnetic material in the shape of a stripe, on which signals can be stored electromagnetically. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20stripe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic stripe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20stripe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 2, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support magnétique sous la forme d'une bande, sur laquelle les signaux peuvent être stockés de façon électromagnétique. 1, fiche 2, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banda magnética
1, fiche 2, Espagnol, banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de tinta magnetizable, en el anverso de una tarjeta (ficha) de identificación de cuenta, que contiene datos en forma de información codificada. 1, fiche 2, Espagnol, - banda%20magn%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20tape
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MT 2, fiche 3, Anglais, MT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mag tape 3, fiche 3, Anglais, mag%20tape
correct
- magnetic recording tape 4, fiche 3, Anglais, magnetic%20recording%20tape
correct
- tape 4, fiche 3, Anglais, tape
vieilli
- magnetic band 5, fiche 3, Anglais, magnetic%20band
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plastic, paper, or metal tape that is coated or impregnated with magnetizable iron oxide particles; used in magnetic recording. 6, fiche 3, Anglais, - magnetic%20tape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 7, fiche 3, Anglais, - magnetic%20tape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 3, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 3, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ruban magnétique 3, fiche 3, Français, ruban%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruban comportant une matière ferromagnétique permettant l'enregistrement. 4, fiche 3, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme normalisé par la CSA International et par l'ISO/CEI. 5, fiche 3, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cinta magnética
1, fiche 3, Espagnol, cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cinta revestida de una sustancia magnética que registra las señales producidas por los sonidos, imágenes o datos para su posterior reproducción. 2, fiche 3, Espagnol, - cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20tape
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tape with a magnetizable layer on which data can be stored 1, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 4, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
bande pourvue d'une couche aimantable sur laquelle des données peuvent être stockées 1, fiche 4, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrical strip
1, fiche 5, Anglais, electrical%20strip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strip intended for electromagnetic applications. 1, fiche 5, Anglais, - electrical%20strip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The principal characteristic of this end product lies in the specified requirements with regard to specific permissible losses and sometimes magnetic induction and buckling factor. 1, fiche 5, Anglais, - electrical%20strip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 5, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tôle destinée à des applications électromagnétiques. 1, fiche 5, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique principale de ce produit final réside dans des garanties relatives aux pertes spécifiques admissibles, à l'induction magnétique et au facteur de foisonnement. 1, fiche 5, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic lineation
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20lineation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- magnetic stripe 1, fiche 6, Anglais, magnetic%20stripe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line on the sea floor along which the magnetic field has a greater or lesser intensity than the regional field. Sequences of normal and reversed magnetic lineations, identified by ship or aircraft surveys, are essential in working out the sea-floor spreading history of the world's oceans. 2, fiche 6, Anglais, - magnetic%20lineation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 6, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur le fond marin, ligne le long de laquelle le champ magnétique a une intensité plus élevée ou plus faible que le champ régional. Les séquences de bandes normales et de bandes inverses, identifiées par des levés effectués à bord de navires ou d'avions, permettent de déterminer les étapes d'expansion des fonds océaniques. 1, fiche 6, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :